Author |
Topic: To Sailpappy ...from Letizia (Read 446 times) |
|
Riccardo
New Board Old Timer
Serial kisser... and Stetsons lover...
Gender:
Posts: 442
|
|
To Sailpappy ...from Letizia
« on: Sep 28th, 2002, 12:25pm » |
Quote Modify
|
Letizia is an Italian sufferer, she asked me to translate (sorry.... not too good translation....) her poem for Sailpappy. John, this comes from Letizia with all her heart. BLU' E' l'alba e sulla spiaggia silenziosa io e il mare. So di essere solo un granello di sabbia in questa spiaggia. So di essere solo una goccia in questo mare. Sento soltanto le onde che si infrangono sulla bionda battigia, e respiro sale e vita di mia vita. So di essere solo un granello di sabbia in questa spiaggia. So di essere solo una goccia in questo mare. Com'e' strana questa vita, beffarda, come l'acqua che cerchi di afferrare in una mano e che ti scappa via. Questa vita che ti regala tutto quando non ti serve niente e ti toglie tutto quando inizi ad imparare; Ma so di essere solo un granello di sabbia e so di essere solo una goccia di questo mare; Senza di me pero', l'intensita' del blu' non sara' mai piu' la stessa. Letizia BLUE Dawn, and on the silent seashore I and the sea. I know to be only A granule of sand In this seashore. I know to be only a drop In this sea. I hear only the waves on the blonde beach and I breath salt and life of my life. I know to be only a drop In this Sea. How strange is this life, Like the water You try to catch in your hands And run away This life that gives gifts when we need nothing And takes all away when you start to learn But I know to be a granule of sand And I know to be a drop in this Sea Maybe, without me, the blue will not be so deep Letizia
|
« Last Edit: Sep 28th, 2002, 12:26pm by Riccardo » |
IP Logged |
Riccardo OUCH-Italia
|
|
|
|
|
|